ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Reproductor multimedia

JUKEBOX STUDIO - Reproductor multimedia ARCHOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JUKEBOX STUDIO ARCHOS en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ARCHOS JUKEBOX STUDIO - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoCadena de música
Función principalReproducción de audio digital
Formatos compatiblesMP3, WMA, WAV, FLAC
ConectividadUSB, Entrada de audio auxiliar
AlimentaciónAdaptador de corriente
PantallaPantalla LCD
ControlControl remoto incluido
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Funciones adicionalesRadio FM, Ajuste de ecualizador
Salidas de audioSalida de auriculares, Salida de línea
Idiomas del manualInglés, Francés, Alemán, Español, Italiano
Versión del manual2.0a
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - JUKEBOX STUDIO ARCHOS

¿Cómo puedo cargar mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO?
Para cargar su ARCHOS JUKEBOX STUDIO, utilice el cable USB proporcionado y conéctelo a un puerto USB de una computadora o a un adaptador de corriente compatible. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado durante la carga para una carga óptima.
¿Por qué mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO no se enciende?
Si su ARCHOS JUKEBOX STUDIO no se enciende, verifique primero que el dispositivo esté cargado. Si la pantalla sigue en negro incluso después de cargar, intente reiniciar el dispositivo manteniendo presionado el botón de encendido durante 10 segundos.
¿Cómo transferir música a mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO?
Para transferir música, conecte su ARCHOS JUKEBOX STUDIO a su computadora a través del cable USB. Una vez reconocido, abra la carpeta del dispositivo y arrastre sus archivos de audio a la carpeta correspondiente.
Mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO no reconoce los archivos de audio, ¿qué hacer?
Asegúrese de que los archivos de audio estén en un formato compatible, como MP3 o WAV. Si el problema persiste, intente reformatear el dispositivo en FAT32, pero primero haga una copia de seguridad de sus datos.
¿Cómo reiniciar mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO?
Para reiniciar su ARCHOS JUKEBOX STUDIO, vaya al menú de configuración, seleccione 'Reiniciar' y confirme la acción. Esto restaurará la configuración de fábrica del dispositivo.
¿Por qué la calidad de audio es mala en mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO?
Si la calidad de audio es mala, verifique la configuración del ecualizador en el menú de configuración. Asegúrese también de que sus auriculares o altavoces estén en buen estado y correctamente conectados.
¿Puedo usar auriculares inalámbricos con mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO?
No, el ARCHOS JUKEBOX STUDIO no admite conexiones Bluetooth para auriculares inalámbricos. Debe usar auriculares con cable con un conector de 3,5 mm.
¿Cómo aumentar la duración de la batería de mi ARCHOS JUKEBOX STUDIO?
Para prolongar la duración de la batería, reduzca el brillo de la pantalla, evite usar funciones no esenciales y apague el dispositivo cuando no lo esté utilizando.

Preguntas de los usuarios sobre JUKEBOX STUDIO ARCHOS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JUKEBOX STUDIO - ARCHOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JUKEBOX STUDIO de la marca ARCHOS.

MANUAL DE USUARIO JUKEBOX STUDIO ARCHOS

Manual del usuario-Espanol .p.59

Garantía y advertencias. 60

IntroduccionaJukebox 62

63

Modos de operación de Jukebox 64

Transporte de Jukebox 65

Consola Juebox:Funciones y operaciones 65

Instalar el controlador USB y el software MusicMatch™ en PC. 66

Instalar el software MusicMatch™ y codificacion en MP3. 67

Indicadores y functions de la pantalla LCD 67

Instalar la unidad USB y el software MusicMatch™ en MAC. 68

Instalar el software MusicMatch™, preinstalacion de los controladores

USB para PC y codificacion en MP3. 69

Jukebox Diagrama de Menu 70

Diagramadeoperationsede menudeJukebox. 71

Menu Rápido, Contenidos del paquete, Requisitos del sistema. 72

Mantenimiento, Actualización del Firmware, Actualización con W 2000 73

Cambio de pilas NiMH 74

Guia de problemas y soluciones 75

Servicio de atencion al cliente. 77

Garantía y limitación de responsabilidad

Este produit se vendé con una garantía limitada, en caso de que el producto no cumpla con las limitaciones de la garantía el comprador original cuenta con recursos espécíficos. La responsabilidad del fabricante pueda limitarse adicionalmente en el contrato de vente.

De forma general, el fabricante no sera responsable por los daños producidos en el producto como consecuencia de desastres naturales, fuego, descargas estáticas, realización inadequada, abuso, negligencia, manejo o instalación inadequado, reparación no autorizada, modificaciones o accidentes.

El fabricante no sera responsable, en ningún caso, por la perdida de datos almacenados en discos.

EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR DANOS Y PERJUICIOS ESPECIALES O INCIDENTALES. NI SIQUIERA EN EL CASO DE QUE SEA INFORMADO CON ANTERIORIDAD DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN.

Le rogamos lea su contrato de vente para poder con mayor detalle los derechos de la garantía, recursos y limitaciones de responsabilidad.

La garantía tampoco cubre :

  • Danos o problemas consecuencia de'utilisation inadequada, abuso, accidente, modificaciones, o corriente o voltaje Incorrecto.
  • Productos que hayan sido Manipulados, ouyo sello de garantía o etiqueta de número de série está dañado.
  • Productos que no presenten etiqueta de garantía o número de series.
    Las baterias y todos los consumibles incluidos con el dispositivo.

Advertencias y recomendaciones de seguridad

PRECAUCION

Para registrar el rísigo de descarga electrica, launidad debe ser abierta únicamente por personal de servicios especialido.

Apague y desconecte el cable de suministro electrico antes de partir la unidad.

ADVERTENCIA

  • Paraatar la posibidad de incendio o descarga elctrica, no maneje la unidad bajo la lluvia ni en lugares humedos.
  • Este produit es para uso personal. Copiar CD odescending archivalos de musica para suventa posterior u otheras activités commerciales es o peut ser una violacion de las leyes de Derechos de reproduccion.

Advertencias de la FCC

Conformidad con las normativas de FCC

Este equipo ha sido probado y cumple con las normas para aparatos digitales de Clase B, según lo establecido en la disposición 15 de la normativa de la FCC. Estos limites han sido fjados para proportionsar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residencias. Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia radioeléctrica, y si no es instalado y utilizdo según las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en las communicatoraciones de radio. De cualquier manière, no existe garantía de que no occurran interferencias en una instalación particular. En caso de que este equipo Causea interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o television, lo que pueda comprobarse encendiendolo y apagándolo, se sugiere al usuario que intente corrigir la interferencia siguiendo una de las siguientes medidas:

  • Cambiar la orientacion o laubicacion de la antenna receptora de la unidad.
  • Augmentar la distancia de separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe diferente del utilizo por el receptor.
  • Solicitarships a un"How do you get your job?"

ADVERTENCIA: Los Cambos o modificaciones realizados en este aparato sin的概率 expresa del fabricante pueda desautorizar al usuario a operar el equipo

Disposión 15 de la normativa de FCC - La operation está sujeta a las dos siguientes conditiones :

  1. Este dispositivo no producirá interferencias perjudiciales.
  2. Este dispositivo debe aceptarrialquierinterferenciarecibida,incluso lasquecouldan occasionarproblemasen su operation.

Derechos de autor

Copyright Archos © 2001 - Reservados todos los derechos.

Esta publicación no pueda reproducirse, salvaguardarse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún método, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopias, grabación o similares sin el consentimiento previo por escrito de Archos.

Todas las marcas citadas son marcas registradas por sus propietarios respectivos. La informacion suministrada está sujeta a errors de impresion y puede ser modificada sin previo aviso. Fotos e ilustraciones no contractuales.

Descargo de responsabilitades : En la medida que permitan las leyes aplicables, representaciones y garantias de no violacion de derechos de autor o derechos de propidad intelectual, se excluye la utilizacion de este producto en conditiones que no seen las especialidades anteriorsmente.

Introducción a ARCHOS Jukebox MP3 Player

Ahora ya pueda tener 6 000^ o 20 000^ horas de música MP3, 150^ o 500^ CD de audio o 1 500^ o 5 000^ canciones en la palma de su mano.

Disfrute de horas y horas de música con calidad de CD al mejor preco. Capacidad de 6^ o 20^ GB, proportionsa más de 100^ o 300^ horas de música MP3 de calidad optima a 128kps. Reuna toda su coleccion de música en MP3 y CD en un peuño dispositivo, y escribe su música sobre quiera que vaya. Realmente cabe en la palma de la mano, solo mide 115 × 82 × 34 mm y pesa 350 g.

Precaución : Las pilas deben cargarse a temperatura ambiente. Nunca cargar las pilas a menos de 5^ (40^) ni más de 35^ (95^)

Disfrute de un disco duro USB adicional

ARCHOS Jukebox se conecta a su equipo mediante una veloz interfaz USB, a una tasa de transferencia sostenida de hasta 1 MB/seg., convirtiendose en un nuevo Unidad para su equipo. Paradescendingar caniones a Jukebox no hace falta un software especial, basta con arrastrar los archivos de datos y MP3 desde el Explorador de Windows. Puede utiliser como disco duro externo paraellar consigo copias de resguardo de sus archivos personales y de musicaonde quiera que vaya. En laactualidad, ARCHOS Jukebox soporta el formatting MP3. En un futuro podran descargarseactualizaciones de firmware.

Characteristicasyventajas

  • disco duro de 6^ o 20^ GB, almacena más de 100^ o 300^ horas de audio con calidad de CD, o 150^ o 500^ albumes y miles de listas de canciones
    Realmente de bonsillo: 115 × 82 × 34 ~mm con soporte
    Dispositivo ultra ligero, solo 350g
  • Protección anti-choque mejorada gratías a un exclusivo sistemas de detectión de golpes y bloqueo de emergencia
  • disco duro USB adicional y portátil para su equipo de Escritorio o portátil. Conéctelo directamente donde quiera que vaya.
  • Proporcióna unaunidad adicional a su equipo, permitte descargar ARCHivos de datos y música simplemente arrastrándolos desde el Explorador de Windows
  • Incluye reproductor de MP3 MusicMatch™, codificador, creator de lista de canciones
  • Hasta 8 horas de uso con 4 pilas AA NiMH
  • Linea de entrada y calidad dual estéreo
  • Interfaz USB con tasas de transmisión de hasta 1 MB/seg., y una conexión y configuración rápidas
  • Adaptador DC ARCHOS para alimentacion independiente y recarga de pilas
  • Firmware actualizable (software interno del producto) desde www.archos.com

(*) según Modelo

Operación de Jukebox

Puede eschar su Jukebox con las pistas MP3 incluidas con el adaptor ARCHOS, cuando lo recarga o tras recargar Completely las pilas durante 10 horas.

Recargar las pilas: (utilice SOLO el adaptor de red y las baterías ARCHOS que se incluyen)

Para poder operar con pilas deben recargarlas Completely durante 6 horas. Enchufe el adaptor DC ARCHOS a una toma de corriente disponible, bajo enchufe el conductor de corriente a la entrada "DC In" de Jukebox. Puede utiliser launidad tras una hora de recarga; en ese caso el tiempo de energia pourrait ser hasta de 15 horas, dependiendo de lazersillas de la unidad.

Reproducir pistas MP3 :

  1. Pulse el botón On (hasta que aparezca la pantalla)
  2. Cuando se le Solicite, seleccione un Idioma. (Pulse ^+ o - para buscar el idioma deseado). Pulse Play para selectionar un idioma. Unicamente se pide selectionar idioma en la prima utilization de Jukebox.
  3. En la pantalla LCD aparecen las pistas MP3. Utilice + o - para desplazarse.
  4. Pulse el botón Play para reproducir las pistas MP3.
  5. Pulse Stop para detener la reproduccion. Para Apagar mantenga la tecla pulsada durante más de 3segundos

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Reproducir pistas MP3 : - 1

Modos de operación de Jukebox

Básicamente, hay tres发展模式 de operation : Examinar, Audio y Menu

  • Modo Examinar: Es el modo preseccionado al encender Jukebox. Utilice (+) o (-) para buscar canciones MP3 o listas en Jukebox. Utilice el botón Play para entrada a un directorio o reproducir una lista de canciones o una pista MP3. Utilice el botón Stop para retroceder un directorio. Se accede al modo de examinar de tres manos:

  • al inciarse (Off y bajo On)

  • pulsando Stop en el modo Audio
  • pulsando On o Menu para partir del modo Menu

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Modos de operación de Jukebox - 1

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Modos de operación de Jukebox - 2

(2) Pista número: Pista 5 de 9 existentes en el directorio actual
(3) Nstreamo de veces que hay que pulsar STOP () para volver a la raiz (raiz = 0

  • Modo Audio: Únicamente se pueda acceder al modo Audio desde el modo Examinar, pulsando Play desdeequalquier lista de canciones o pista MP3.Al pulsar el boton Play se pone en pausa o continua reproduciendo una canción. Si se pulsa brevemente Fwd (+),se salta hasta la?siguecantion.Si se pulsa Bwd (-) breve,se salta hasta la canción anterior.Al pulsar el boton Stop se detiene la reproduccion y.pasa a modo Examinar. Si se mantiene pulsada la tecla (+) durante mas de 2 segundos se adelanta la canción,y con la tecla (-) se rebobina la canción.
  • Tipo Menu: para selecciónar distinctive configuraciones (ver diagrama). Como se explicó anteriormente,sole se pueda acceder al modo Menu pulsando el botón Menu de Jukebox. Paraasar del modo Menu al modo Examinar, pulse el botón On o Menu brevamente.

La luz trasera de la pantalla LCD se apaga tras 20 segundos de inactividad. Pulse brevamente On orialquier other boton para reactivarla.
Jukebox se apaga automatically aftere du minuto de inactividad.

Para encender Jukebox es besoino pulsar el boton On durante mas de 3 segundos hasta que aparezca la pantalla. Para apagarlo, es besoino pulsar el boton Stop durante mas de 2segundos. Cuando se conecte mediante el adaptor DC, Jukebox permanecera encendidohasta que se pulse el boton Off durante mas de 3 segundos.

Importante: Transporte de Jukebox

Jukebox incluye un estuche de transporte; El Diseño de Jukebox lo protege de golpes y movimientos bruros. Enequalquier caso, para una proteccion optima utilise siempre el estuchede transporte.

Consola Jukebox : Funciones y operaciones

OnPulse esta tecla para encender su Jukebox
MenuAlternna entre losodos Menu, Examinar y Audio Modo Menu: Cambiar configuracion, ver diagrama Modo Examinar: examina las pistas MP3. Es el modo predeterminado al encender Jukebox. Utilice +/- para desplazarse:Hacia arriba y abajo;utilice los botones Play y Stop para selectionar o cancelar Modo Audio: reproduce pistas MP3 o una lista de canciones
Play (Reproducir/ Pausa/ Seleccionar)Para producir pistas MP3 o una lista de canciones, detener o reactivar la reproduccion, seleccionar o introducir carpetas en modo Examinar. Utilice el botón Stop para retrocerder o cancelar.
Stop (Apagar/ Cancelar)Para interruptir la reproduccion, alternar entreodos Audio y Examinar. Para apagar Jukebox, manténgalo apretado durante 3 segundos. Puede utilizesse para retrocerder o cancelar en modo Examinar.
Siguiente (+)Salta a la canción singular (modo Audio). Pulsándolo prolongadamente en modo Audio avanza a mayor velocidad. Puede utilizesse para desplazarse arriba y abajo.
Anterior (-)Vuelve a la canción anterior (modo Audio). Pulsándolo prolongadamente en modo Audio rebobina. Puede utilizesse para desplazarse arriba y abajo.
Luz de errorIndica que se ha producido un error de disco
Luz de encendidoVerde cuando launidad está encendida

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Consola Jukebox : Funciones y operaciones - 1

Instalación del controlador USB y el software MusicMatch™ en PC

Conectar Jukebox a un PC y Agregar pistas MP3 a Jukebox

Instalación del controlador USB para PC :

  • Préinstale los controladores USB (ver sección singular) o proceda como sigue:
  • Encienda su equipo y espere a que arranque completeness.
  • Conecte@cuidadosamente un extremo del cable USB a Jukebox.
  • Encienda Jukebox. Si las pilas noienen suficiente energia, utilise el adaptor ARCHOS.
  • Conecte el(other extremodel cable USB a un puerto USB libre de su equipo.
  • Aparecerá el asistente "Se ha sentido nuevo Hardware"(Win98se/2000).
    Haga clic en le boton Siguiente
  • Seleccion la Opcion recomendada paraocular el controlador optimo y hagaWhile Sigueiente
  • Introduzca el CD de software incluido con Jukebox en la unidad de CD-ROM.
    Especifique el lector de CD-ROM y aodada \drivers\, por exemple d:\drivers
  • Cuando se enquiry el nuevo hardware vuelva a hacer click en Siguente y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalacion.
  • Cuando se le Solicite, haga tic en Finalizar
  • Observará que se haañado una nuevo letra de unidad para Jukebox.
  • Nota: Si el equipo no reconoce el disco duro de su Jukebox, consulte la Guía de problemas y SOLUTIONES.
  • Arrastre o Copie sus pistas MP3 en la letra de la unidad de Jukebox.

Haga Cli en el icono de "periféricos" en la bandeja de sistemas

Haga tic en la ventana que aparecerá preguntando si desea eliminarlo

Espere hasta que aparezca un mensaje confirmando que se ha eliminado

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Instalación del controlador USB y el software MusicMatch™ en PC - 1

14:23

  • Desconecte también extremos del cable USB y Reproduzca las pistas MP3 (como se indica anteriormente)

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Instalación del controlador USB y el software MusicMatch™ en PC - 2

Cable USB - Ambos

extremos son identicos.

Conectar a Jukebox y a su equipo para cargar MP3

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Instalación del controlador USB y el software MusicMatch™ en PC - 3

Instalación del software MusicMatch™ y preinstalación de los controladores USB para PC :

Jukebox incluye el software MusicMatch™. Este software le proporción manyas options de gran uso, como la posibidad de grabar pistas de audio en CD a MP3, create y guardar una lista de caniones y reproducir pistas especillas de su música preferida en Jukebox. Además, le permite descargar pistas MP3 adicionesles desde MusicMatch en http://www.musicmatch.com/get_music/

Instalación del software MusicMatch™ o preinstalación de los controladores USB:

  1. Introduzca el CD del software en el lector CDROM
  2. Espere a que arranque la instalación del programa
  3. Hagablick en MusicMatch Spanish para instalar MusicMatch o en Preinstallar USB Drivers para preinstallar los controladores USB y, a continuacion, en ACEPTAR
  4. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalacion y Reinicie su equipo

MusicMatch™ Recorder para PC : Codificación MP3

Puede utilizes MusicMatch™ Recorder para convertir pistas de audio en CD a MP3 para Jukebox.

  1. Introduzca el CD de audio en la unidad de CD-ROM.
  2. Recorder做不到 las pistas de audio en el panel de laresha.(si noiene Recorder, hagaWhile in Opciones/Ver y marque Mostrar Grabadora).
  3. Marque la casilla bajo a cada una de las pistas que quiere convertir a MP3.
  4. Haga cig en Opciones/Configuracion/Grabadora/y seleccione MP3 128.
  5. Hagablickendirectoriocancionesyespecifique laubicaciondegrabacion.
  6. Hagalick en Aceptar, y bajo en el boton Start para convertir las pistas de audio en archivos MP3.

Si deseña información sobre el uso del software MusicMatch™ y sobre como createlists de reproducción, consulte latipsa integra de en elprograma.

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - MusicMatch™ Recorder para PC : Codificación MP3 - 1
Pantalla LCD de Jukebox

BatteryIndica 4 niveles de batería disponible.
PlayReproducir/Pausa en modo Audio. Icono encendido cuando está reproduciendo, parpadeando en pausa. Apagado en modo Examinar.
StopEn modo Audio interrupme la reproducción; para apagar, pulsar más de 3 seg. Encendido en modo Examinar y Menú.
Fwd/BwdEn modo Audio el icono parpadea al rebobinar o avanzar a mayor velocidad; si no, no se muestra.
VolumeIndica 6 niveles de volumen.
USBEncendido cuando Jukebox está connectado al equipo con un cable USB. Nota: Otras functions no disponibles al conectar un cable USB.
AUDIOEncendido en modo Audio; si no, apagado.
PARAMEncendido en modo Menú; si no, apagado.

Instalacion del controlador USB y el software MusicMatch™ en MAC

Conectar Jukebox en MAC y cigar pistas MP3

Instalar el controlador USB en MAC :

  • Encienda su equipo y espere a que arranque completeness.
  • Conecte@cuidadosamente un extremo del cable USB a Jukebox.
  • Encienda Jukebox. Si las pilas noienen energia suficiente, utilise el adaptor ARCHOS.
  • Conecte el除外 extremo del cable USB a un puerto USB libre de su equipo.
  • Introduzca el CD de software incluido en la unidad de CD-ROM.
    Haga dobleblick en el icono del CD de software de su escritorio
    Haga doble cli en Instalar el controlador USB ARCHOS
  • Siga las instrucciones en pantalla y bajo Reinicie su equipo.
  • Observará que se haañado un nuevo icono de disco duro en el escritorio
    Arrastre sus pistas MP3 a la unidad de Jukebox.
  • Desconecte algunos extremos del cable USB y reproducza las pistas MP3

Nota: Si Tiene instalado PC Exchange, suSYSTEMA reconocerá automatistically el disco duro de Jukebox. En caso contrario, tendrá que volver a formatear el disco duro de Jukebox para que su MAC lo reconozca. Para formatearlo, seleccione el nuevo disco duro y hayablick en Borrar Disco en la pestaña "Especial" del menu de MAC. En algunos casos peut sernecessary el disco de Utilities de MAC para fragmentar el disco duro.

Instalacion del software MusicMatch™ en MAC :

Jukebox incluye el software MusicMatch™. Este software le proporción options de gran calidad, como la posibiliad de grabar pistas de audio en CD a MP3, crear y guardar una lista de canciones y reproducir pistas espécificas de su música preferida en la Jukebox. Además, le permite descargar pistas MP3 adiciones desde MusicMatch en http://www.musicmatch.com/get_music/

  1. Introduzca el CD de software incluedo en la unidad CD-ROM
  2. Hagaabileclic eneliconode CD (que acaba deaparecer en el escritorio)
  3. Hagaabileclicenel softwareMusicMatchJukeboxparainstalarlo
  4. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación y reinicie su equipo
  5. Hagaabileclicenla carpeta MusicMatchy lance MusicMatchJukebox

MusicMatch™ Recorder para MAC : Codificación MP3

Puede utilizes MusicMatch™ Recorder para convertir pistas de audio en CD en MP3 para Jukebox.

  1. Introduzca el CD de audio en la unidad de CD-ROM.
  2. Recorder做不到 las pistas de audio en el panel de la derecha.(si noiene Recorder, hagaabicn en la Ventana del menu superior y marque Mostrar Grabadora).
  3. Marque la casilla jusqu'à cada una de las pistas que quiere convertir a MP3.
  4. En el menu, hagalick en Controles/Grabadora/Configuracion/Grabadora.
  5. Hagablick en Cambiar en "Formato de archivos de sonido" para especificar la ubicacion de grabacion de la musica.
  6. Haga Cli en Aplicar, y bajo en el boton Aceptar
  7. Haga Cli en el boton Rec (Grabar) para convertir las pistas de audio en archivos MP3.

Diagrama de Menús de Jukebox

Siguiendo elARRYdiagrama es possible embarla la configuracion de Jukebox en el menu de Opciones.Encienda su Jukebox,pulse el boton Menu de Jukebox para acceder a las optionedes del menu. Utilice los botones ^+ o-para desplazarse hacer ariba y abajo. Utilice los botones Play y Stop para selectionar y cancelar, respectivamente.Encontraray informacion sobre losotvosrchos en "Modos de operacion de Jukebox",en la pags 6.

Opiones de modo Menu

Volume (Volumen)Permite cambio y fjjar el nivel de sonido predeterminado. Utilice esta optación para cambio el nivel de sonido.
Sound (Sonido)Evaluador de sonido. Permite aumento o disminuir los bajos y altos, o no modifies con la optación Flat (neutro)
Play Mode (Modo reproductor)Cinco options; Normal – reproduce las canciones enorden, Repeat All – repite todas las pistas MP3, Single – repite una sola canción, Shuffle – reproduce aleatoriamente todas las pistas, Scan – reproduce pistas MP3 a mayor velocidad
Language (Idioma)Sólo se pide selectionar idioma en la primaer utilizesación de Jukebox. Posteriormente pueda Cambiarse el idioma selectionado Inglés, Francés, Alemán, Espanol o Italiano en el menú de options
Hard Disk (Disco duro)Selección esta optación para comprobar la calidad de espacio utilisé y libre en el disco duro
Diagnose (Diagnóstico)Utilice esta optación para comprobar la condición del disco duro. El resultado sera “OK” o “Failed” (Error). Si enquiryra alcún problema en el disco duro, conecelto a su ordinador y execute Scandisk u另一边利用率 de disco para SOLUTIONAR el problema.
SoftwareSirve para(""); Sué para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Sué para(""); Suá para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Sué para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suja para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suja para(""); Suá para(""); Suja para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suja para(""); Suá para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suja para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suja para(""); Sué para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suás para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suás para(""); Suá para(""); Suás para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suás para(""); Suá para(""); Sué para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suás para(""); Suás para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suá para(""); Suás para ""; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para "; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para ; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para; Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;Suá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUá para;SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy paral; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEy parAL; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUEv y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces; SUA vay y suces

Diagrama de Menu de operaciones de la Jukebox
ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Opiones de modo Menu - 1
(*) Non disponible por el momento

Menú rápido

ON + ➔IISirve para explorar durante la lecture
ON + « + o - »Ajuste del volumen
ON + « □ »Hold on / Hold off Bloqueo de las teclas « Hold On »:activado / « Hold Off »:desactivado

Contenidos del paquete :

  • ARCHOS Jukebox con 4 pilas recargables AA NiMH
  • Cable USB
    -Adaptador DC ARCHOS
    -Auriculas estereo

  • Estuche para transporte

  • CD de instalación de software
  • Guía de instalación rápida (estemanual)

Requisitos del sistema para PC

  • Microsoft Windows 98 SE o Windows 2000
  • Pentium 233 MHZ o superior
  • 32 MB RAM (64 MB recomendado)
  • 30 MB espacio libre
  • Puerto USB
  • Conexión a Internet para descargar ARCHIVOS MP3 (optional)

Requisitos del sistema para MAC

  • Mac OS version 8.6 o superior
    -iMac,G3o superior
  • 32MB RAM (64 MB recomendado)
  • Puerto USB
  • USB Manager version 1.2 o superior
  • Conexión a Internet para descargar ARCHIVOS MP3 (optional)

Mantenimiento

  • Evite golpes bruscos de la unidad
  • Utilice UNICAMENTE el adaptor de corriente y las pilas NiMH AA suministradas por ARCHOS
  • Utilice el adaptor de corriente UNICAMENTE para recargar su Jukebox
  • Puede conectar Jukebox a su equipo antes y afterwards de arrancar el equipo. Primero, asegúrese de que el cable USB está conectado a Jukebox; luego enciendalo y conecte el cable USB al puerto USB de su equipo. Desconecte enorden inverso.
  • Para una correcta operación de Jukebox, introduzcalo en su estuche hacía bajo.

Actualización del Firmware (software interno del Jukebox)

  1. Inicie el programa de instalación y siga las instrucciones de pantalla
  2. Descargue laactualizacion del situ:www.archos.com
  3. Compruebe si el Jukebox está conectado al PC y a la corrente
  4. Haga dobleciesobreel archivo
  5. Aparece la pantalla deactualizacion
  6. Haga clc sobre « Aceptar »
  7. Espere a que aparezca el mensaje « Actualizo »
  8. Confirmy cierre la ventana
  9. Hagablick sobre el icono de periféricos de la barra de herramientos y siga las instrucciones
  10. Desconnecte el cable USB del Jukebox
  11. Apague el Jukebox
  12. Vuelva encenderlo; ya estáactualizo
  13. Compruebe por precauacion la version que aparece en pantalla

Si trabajo con Windows 2000

  1. Descargue laactualizacion del situ:www.archos.com
  2. Compruebe si el Jukebox está conectado al PC y a la corrente
  3. Bombie el nombre del archivo por el de « ARCHOS.mod »
  4. Arrastre el archivo « ARCHOS.mod » hasta el árbol del Jukebox
  5. Hagablicksobreelicono deperiféricosde la barradeherramentasysiga las instrucciones
  6. Desconnecte el cable USB del Jukebox
  7. Apague el Jukebox
  8. Vuela a encenderlo; ya estáactualizo
  9. Compruebe por precaucion la version que aparece en pantalla

Cambiar las pilas

Jukeboxiene equipado con 4 pilas recargables AA NiMH. Sólo es besoino携带 las baterías cuando ya no admitan energia. Utilice UNICAMENTE pilas recargables ARCHOS AA NiMH. Paraunarlas cubiertas de los compartmentos de las pilas localice los niños orificios,uno a cada lado, en la parte central superior de las cubiertas (ver Foto).Utilice un destornillador de pala微量元素 o un objeto similar, empujé lentamente las cubiertas hacerlos lados, lo suficiente para poder levantarlas por el extremo superior.

ARCHOS JUKEBOX STUDIO - Cambiar las pilas - 1

Las pilas están ajustadas en los comportimientos, retire primero la pila de abajo cuando agarra suavamente el plástico azul para evitar que se salga de su situ. Reemplace las pilas enorden inverso. Al colocar las baterías, fjese que los polos (+ y-) estácorrectamente alineados con las señales + y - impresas en la parte inferior de las cubiertas. Repita el procedimiento en el(otherazo.

Importante: Si introduce las pilas de manière inadecuada podra dañar la Jukebox.

Guía de problemas y soluciones :

Problems
Solutaciones

El equipo no reconoce el disco duro de Jukebox tras instalar los controladores USB en el PC- Recuerde reiniciar el equipo
El equipo no reconoce el disco duro de Jukebox tras instalar los controladores USB en el MAC- Recuerde reiniciar el equipo - Habilite PC Exchange. Si noiene PC Exchange, deben formatear el disco duro para MAC o utilizar el disco de sistemas de MAC para fragmentar y formatear el disco duro de Jukebox
El Jukebox no arranca o muestra un error de disco:- Puede que las baterías no estén suficientemente cargadas: recárguelas con el adaptor que se incluye.
Jukebox no se enciende o no funciona:- Recárguela utilizando ÚNICAMENTE el adaptor de ARCHOS incluido. - Compruebe el nivel de pilas en la pantalla LCD. - Al conectar el cable USB, se deshabilita Jukebox.
No puede encontrar o reproducir la lista de canciones :- Asegúrese de que la lista está grabada en launidad de Jukebox, o cópiela manualmente en la Jukebox. Laubicación predeterminada de la lista de canciones es: C:\Archivos de programa\MusicMatch\MusicMatch Jukebox\ Playlist\Default Compruebe si los ARCHivos MP3 está en buen estado en el Jukebox
El ordinador se bloquea :- No acceda a la Jukebox antes de desconectar el cable USB. - Nunca retire el conductor USB o la toma de corriente antes de retiring la Jukebox del puerto del equipo.

Problems
Solutaciones

El equipo no reconoce Jukebox : (Ver Temas USB, más abajo)- Primero connecte el cable USB a Jukebox, luego encienda Jukebox y connecte el cable USB al ordinador, en esteorden. - Evite utilizar un concentrador (hub) de USB. - Batería insufiente, intiéntelo con el adaptor DC ARCHOS incluido. - Compruebe si hay un controlador USB instalado
Temas USB :- Si se concenta mediante un concentrador (hub) USB, asegúrese de que está-connectado y encendido. - Compruebe que no está-connectado a un puerto USB repeats aromium del teclado. - Inténtelo connectándose al puerto USB directamente, sin pagar por un concentrador USB.
No se pueda acceder a launidad Jukebox :- Sin pilas, utilise el adaptor DC ARCHOS para recargar y encender laundry.

Servicio de atencion al cliente

Si necesita ayud con su unidad Jukebox,pongase en contacto con su proveedor habitual. Si necesita ayud adiconcial可以使ponerse encontacto con ARCHOS por Internet o por téléphone.

Soporte técnico

Estados Unidos y Canadá

ARCHOS Technology

Teléfono para EE.UU. y Canada:

(949) 453-1121

(Ayuda en ingles)

Europa y Asia

ARCHOS S.A.

12, rue Ampère

91430 Igny

France

Tel.: +33 169 33 1690

Fax: +33 169 33 169 9

Teléfono gratuito para Francia, Reino

Unido, Alemania, España, Italia:

0080000123400

(Ayuda en francés)

technical-support@archos.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARCHOS

Modelo : JUKEBOX STUDIO

Categoría : Reproductor multimedia